I've never quite understood changing titles for different editions, especially when it is just British vs American. I get that a specific word might be difficult to translate between two different languages, or mean something very different, so that the title means something completely different than the author's intent, which is a good reason to go with the spirit rather than the specific title. But for a mystery novel, The Three Coffins or The Hollow Man both sound fine to me. I originally searched for The Hollow Man by John Dickson Carr and couldn't find a copy. Then, somewhere, i read that the book was also called The Three Coffins and i immediately found it in my library.
This book has one true locked room murder and a version of a locked room that takes place in the middle of a street, in front of witnesses. There's a fun detective, a bevy of suspects, and an awesome chapter that is very very meta.
RIP is coming up; i can't recommend this book more highly for that challenge. a 7 from me and this is my eighth book (by the fifth author) for the Vintage Mystery Challenge!